Sådan overfører du kompetencer opnået i udlandet til en dansk kontekst

Læs med her, hvor vi guider dig gennem syv enkle trin til at overføre dine internationale kompetencer til en dansk kontekst.

En kvinde med langt blondt hår smiler, mens hun holder en kuglepen og ser på et dokument. Hun sidder ved et stort vindue med udsigt over byen, iført en sort jakke over en grå skjorte. Miljøet fremstår som et moderne kontorlokale.

Danske arbejdsgivere værdsætter praktiske færdigheder, selvstændighed, samarbejde og kulturelt match. For at overføre dine internationale kompetencer til det danske arbejdsmarked, skal du oversætte din erfaring til en dansk ramme. Her er hvordan:

1. Tilpas dine kompetencer til danske arbejdsforventninger

  • Danske arbejdspladser har ofte flade hierarkier, teamwork og fokus på selvledelse. Vis, hvordan din internationale erfaring passer til disse værdier.
  • Eksempel:
    Udlandet: Ledede et stort team i en hierarkisk virksomhed.
    I Danmark: “Jeg har erfaring med at fremme samarbejde på tværs af afdelinger og styrke medarbejdernes selvledelse, hvilket passer godt til den danske arbejdskultur.”

2. Tilpas tekniske og faglige færdigheder til danske standarder

  • Nogle erhverv kræver certificering eller anerkendelse af udenlandske kvalifikationer (fx sundhedssektoren, ingeniørfaget, jura).
  • Undersøg ækvivalensen af dine kvalifikationer gennem danske myndigheder (fx Uddannelses- og Forskningsstyrelsen eller den relevante fagforening).
  • Eksempel:
    I udlandet: Certificeret ingeniør i Tyskland.
    I Danmark: “Jeg har en tysk ingeniøruddannelse, som jeg har valideret gennem den danske ingeniørforening IDA for at sikre overensstemmelse med lokale standarder.”

3. Fremhæv international erfaring som en styrke

  • Mange danske virksomheder opererer internationalt, så global erfaring er en fordel.
  • Vis, hvordan dine tværkulturelle færdigheder eller netværk kan styrke en dansk virksomhed.
  • Eksempel:
    I udlandet: Arbejdede med global supply chain management.
    I Danmark: “Min erfaring med at koordinere leverandører i Asien og Europa har givet mig stærke tværkulturelle forhandlingsevner, som vil være værdifulde i en dansk virksomhed med internationale samarbejdspartnere.”

4. Fremhæv dine sproglige og kommunikative kompetencer

  • Mange arbejdspladser bruger engelsk, men dansk er en fordel.
  • Vis, hvordan dine kommunikationsevner passer til den direkte, men høflige danske arbejdskultur.
  • Eksempel:
    I udlandet: Vant til en formel kommunikationsstil i en hierarkisk virksomhed.
    I Danmark: “Jeg trives med Danmarks uformelle og direkte kommunikationsstil og værdsætter åbenheden i samarbejde.”

5. Værdsæt din tilpasningsevne og selvstændighed

  • Danske arbejdspladser værdsætter autonomi og tillid – du forventes at tage initiativ.
  • Vis, at du kan arbejde selvstændigt, men også bidrage til teamets succes.
  • Eksempel:
    I udlandet: Vant til faste rapporteringslinjer og tæt ledelsestilsyn.
    I Danmark: “Jeg er vant til at arbejde selvstændigt, tage ansvar for projekter og proaktivt bidrage til teamets mål, hvilket passer godt til den danske arbejdskultur med tillid og selvledelse.”

6. Opbyg et professionelt netværk i Danmark

  • Mange jobs i Danmark besættes gennem netværk, så det er vigtigt at engagere sig i faglige fællesskaber, LinkedIn-netværk og danske brancheorganisationer.
  • Eksempel:
    I udlandet: Sendte udelukkende ansøgninger via formelle jobportaler.
    I Danmark: “Jeg har proaktivt tilmeldt mig brancheforeninger i Danmark og deltaget i netværksarrangementer for at forstå det lokale erhvervsliv og skabe vigtige kontakter.”

7. Tilpas dit CV og din ansøgning til danske standarder

  • Hold din ansøgning kort og relevant for danske arbejdsgivere.
  • Brug danske jobtitler og branchens terminologi, hvis det er muligt.
  • Eksempel:
    I udlandet: “Ledede strategiske marketingkampagner på tværs af Europa.”
    I Danmark: “Udviklede og eksekverede marketingstrategier på internationale B2B-markeder med fokus på skandinavisk forretningskultur og kundebehov.”

Ved at tilpasse dine færdigheder og erfaringer til danske forventninger gør du det lettere for arbejdsgivere at se den værdi, du bringer. En stærk kombination af global indsigt og lokal tilpasningsevne vil gøre dig mere attraktiv på det danske arbejdsmarked.