Dansk popularitet i Polen

Interview med to lokale danskere, der hver især har indgående kendskab til det mangefacetterede land.

skyline

Mere end 500 danske virksomheder har etableret sig i Polen gennem de sidste 30 år. Konkurrencedygtige lønninger kombineret med en veluddannet arbejdsstyrke gør det polske marked attraktivt. Omvendt er polakkerne vilde med skandinavisk ledelsesstil, så ”når først de har prøvet den, er det svært at arbejde for andre,” siger Danes Worldwides repræsentant i Polen, Leif Christiansen.

TEKST: THERESA NGUYEN
FOTO: UNSPLASH.COM/PRIVAT

Siden murens fald har Polen været et land under hurtig forandring. Polakkerne var de første i Central- og Østeuropa til at skifte planøkonomien ud med markedsøkonomi, og ligeledes har hovedstaden Warszawa ligget på førstepladsen over byer, som har formået at tiltrække størst udenlandsk investering, heriblandt dansk investering i form af rå kapital såvel som menneskelige ressourcer. Leif Christiansen fra Nykøbing Falster er blandt dem. Siden 1991 har han været professionelt engageret i Polen, og i 1998 flyttede han til landet permanent.

”Danskerne er overalt i Polen. Hvert halve år møder jeg en dansker, som har været her i lige så lang tid som jeg selv. Men det overrasker mig egentlig ikke, for polakkerne er glade for os. Vi bliver meget vel modtaget hernede.”

Han husker tydeligt sit allerførste besøg i landet.

”Da jeg flyver til Polen i 1991, er alting gråt. Der er gråt i øjnene på folk, i tankerne, bygningerne, bybilledet. Men der er også masser af mennesker, som har mod på at gøre tingene bedre – de aner bare ikke hvordan, og hvad det kræver.”

Da jeg kom til Polen, var der 200 kilometer motorvej i hele landet. I dag er det et topmoderne land med 12 imponerende skyskrabere i Warszawa.

Søren Rodian Olsen

En anden dansker, som har boet i Warszawa i 20 år, er Søren Rodian Olsen fra Dragør. Han flyttede fra London til Warszawa i 2002 og bemærkede straks landets mere tilbagestående infrastruktur.

”Da jeg kom til Polen, var der 200 kilometer motorvej i hele landet. I dag er det et topmoderne land med 12 imponerende skyskrabere i Warszawa.”

Få masser af fordele som medlem

Som medlem af Danes Worldwide støtter du vores politiske arbejde for dine interesser som global dansker

Medlemsfordele

  • Gratis juridisk rådgivning og vidensbank
  • Rabat på bl.a. online danskundervisning og sommerskole
  • Eksklusive arrangementer og lokale netværk
  • Kun 70 kr. om måneden for hele familien

Mulighedernes land

Faktisk overtog den polske hovedstad titlen som byen med den højeste skyskraber i EU, da Varso Tower i februar 2021 nåede op på 310 meter og dermed overgik Frankfurts Commerzbank Tower på 258 meter og Londons The Shard på 309 meter. Skyskraber-ræset er blot ét eksempel på Polens beslutsomme udvikling de seneste årtier. Ifølge Leif Christiansen, som arbejder med organisationsudvikling og ledelsesforandring, har polakkerne altid været målbevidste.

”Omkring årtusindeskiftet skete der noget. Lige pludselig kunne alle (polakker, red.) tale engelsk, og på fem år skulle de opleve alt det, som de ikke har haft mulighed for de sidste 50 år,” siger den selvstændige direktør i konsulentvirksomheden PROAKTIVE, hvis klientel består af danske, udenlandske og polske virksomheder.

Polakkerne er bange for forandring, men vil så gerne forandre – det er der flere målinger af – hvorimod danskerne tror, at vi har svaret på alt og samtidig føler, at vi ikke har brug for forandring i samme grad.

Leif Christiansen

”Dansk og polsk kultur er vidt forskellige. I Danmark er work-life balance det vigtigste, og i Polen er ambition vigtigere. Polakkerne er bange for forandring, men vil så gerne forandre – det er der flere målinger af – hvorimod danskerne tror, at vi har svaret på alt og samtidig føler, at vi ikke har brug for forandring i samme grad. Men når det kommer til arbejdsmiljø og ledelseskultur, er polakkerne vilde med den skandinaviske model. Når først de har prøvet den, så vil de helst ikke arbejde for andre.”

Paradoksalt nok er den polske kultur ”tættere på EU-kultur end den danske,” mener Leif Christiansen, der har arbejdet med kulturanalyser i mange år.

”Polakkerne vil helst ikke arbejde for tyskere og franskmænd, og de bryder sig ikke om den russisk-sovjetiske tankegang, selvom de deler værdier med både Rusland og Frankrig, når det kommer til respekten for hierarkier og autoriteter.”

Ifølge Søren Rodian er Polen “a land of opportunities, og polakkerne har en helt anden kampgejst og can-do mentalitet, end hvad man er vant til i Skandinavien og i Vesteuropa, hvilket bidrager til et super dynamisk arbejdsmiljø. Det har meget med landets historie og erfaringer at gøre.”

Stridigheder med EU

Men økonomisk vækst og veluddannede polakker beskriver blot ét af perspektiverne bag Polens udvikling de seneste år. For landets konservative regeringsparti Lov og Retfærdighed (PiS) har i en lang række sager ført landet på kant med EU i forhold til retssystemet, LGBTQ-rettigheder og pressefrihed – eller mangel på samme. Siden 2015 er 1.000 ud af 10.000 aktive dommere i Polen eksempelvis blevet udskiftet af regeringen på grund af såkaldte disciplinærsager.

Søren Rodian
Søren Rodian
Leif Christiansen
Leif Christiansen

Da Polens øverste domstol, forfatningsdomstolen, i oktober sidste år fastslog, at visse dele af EU’s lovgivning er ”uforenelige” med Polens forfatning, blev landets belastede forhold til EU forværret. Striden resulterede i, at EU-kommissionen fortsat undlod at godkende Polens genopretningsplan – og dermed tildelingen af 35 milliarder euro i form af lån og tilskud som følge af coronakrisen.

Men Polens modtagelse af mere end tre millioner flygtninge fra Ukraine i år har stillet landet i et andet lys – for nogle. I begyndelsen af juni meddelte kommissionsformand Ursula von der Leyen, at Kommissionen nu vil godkende den polske genopretningsplan og dermed udbetale de mange EU-midler.

I Danmark har vi tillid til dem, vi møder, indtil det modsatte er bevist. I Polen er tillid noget, der tager lang tid at opbygge og er sårbart.

Leif Christiansen

Det polske parlament har i samme ombæring stemt for at afskaffe det omstridte disciplinærkammer ved den polske højesteret, men indtil videre er det ikke tilstrækkeligt ifølge flere EU-kommissærer, deriblandt danske Margrethe Vestager. Hun kræver fortsat, at det polske retsvæsen skal demonstrere en reel upartiskhed og uafhængighed af regeringen.

Da Leif Christiansen og Søren Rodian begge er ledere af organisationer, som de repræsenterer på højeste niveau, kan de ikke udtale sig politisk. De er dog enige om, at den polske regering er meget fokuseret på traditionelle familieværdier med stærk opbakning fra den katolske kirke, hvilket med danske øjne kan virke lidt gammeldags og upassende. De understreger også, at regeringens politik langt fra støttes af alle polakker.

Dansk stil hitter

Selvom Polen på flere områder udvikler sig i en modsat retning af danske værdier, har begge danskere en polsk ægtefælle og er fortsat meget glade for at bo i Polen.

”Landet er kommet langt, og Polen er et dejligt sted,” siger Søren Rodian, der har to teenagebørn.

”Men jeg er stadig 100 procent dansker. Jeg går ind for ytringsfrihed og har været en velanset chef, fordi mine medarbejdere har oplevet min danske stil at lede på. Jeg uddelegerer for eksempel meget ansvar, giver frihed til mine medarbejdere og har tillid til mine medmennesker, og det sætter de stor pris på. Og så er det meget dansk og meget vigtigt, at der er plads til humor og selvironi på arbejdspladsen.”

For Leif Christiansen handlede rejserne til Polen i første omgang udelukkende om arbejde og klienter. Men i løbet af 30 år har han skabt et stort netværk af polske venner og kolleger – og han har lært af de fejl, man som dansker typisk begår, når man driver forretning i Polen.

For mig er der intet bedre sted at komme til som dansker end Polen.

Leif Christiansen

”Vi danskere laver ofte den fejl at tro, at polakkerne er som os, hvilket på ganske mange punkter ikke er rigtigt. Polsk og fransk, italiensk og spansk kultur er meget ens, og det skal vi lære for at lykkes i Polen. Men netop på grund af de store kulturmæssige forskelle står samarbejde og venskab mellem polakker og danskere stærkt, når vi først lærer hinanden at kende. I Danmark har vi tillid til dem, vi møder, indtil det modsatte er bevist. I Polen er tillid noget, der tager lang tid at opbygge og er sårbart. Det danske ordsprog frihed under ansvar står i modsætning til polakkernes holdning om, at man ikke kan tage ansvar, hvis man ikke kan tage autonome beslutninger.”

Han kan ikke forestille sig at være landet et andet sted på kloden.

”Der var et kæmpe behov for forandring i 90’erne, og det er der på mange områder stadig. For mig er der intet bedre sted at komme til som dansker end Polen. Nu skal vi ’bare’ videreføre det fantastiske samarbejde mellem danskere og polakker på den bedste demokratiske vis,” afslutter Danes Worldwides lokale repræsentant i Polen.

Artiklen er oprindeligt bragt i Danes Worldwides trykte medlemsmagasin DANES i juli 2022.